# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-30 11:58:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release)\n"
#: lib/view/import/pro.php:36
msgid "or"
msgstr "lub"
#: lib/view/import/pro.php:35
msgid "How-to: Increase maximum upload file size"
msgstr "W jaki sposób: zwiększyć maksymalny rozmiar pliku do przesłania"
#: lib/view/import/pro.php:32
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku: % s ."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:79
msgid "The file is too large for this server."
msgstr "Plik jest zbyt duży dla tego serwera."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:889
msgid "Your file exceeds the maximum upload size for this site: %s
%s%s"
msgstr "Plik przekracza maksymalny rozmiar możliwy do przesłania dla tej witryny: %s
%s%s"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:898
msgid "Get unlimited"
msgstr "Bez limitu"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:894
msgid "How-to: Increase maximum upload file size or "
msgstr " W jaki sposób: Zwiększyć maksymalny rozmiar pliku do wysyłania lub "
#: lib/view/import/import-buttons.php:39
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "Przeciągnij i upuść kopię zapasową, aby ją zaimportować"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:79
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:175
msgid "Exporting database...
%d%% complete
%s records saved"
msgstr "Eksportowanie bazy danych ...
%d%% kompletne
Zapisano %s rekordów"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:255
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "Komenda All-in-One WP Migration"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1072
msgid "Restoring a backup is available via Unlimited extension. Get it here"
msgstr "Przywracanie kopii zapasowej jest dostępne przez rozszerzenie Unlimited. Pobierz je tutaj "
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:747
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1044
msgid "Preparing to export..."
msgstr "Przygotowanie do eksportu…"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:746
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1043
msgid "You are about to stop exporting your website, are you sure?"
msgstr "Zamierzasz zatrzymać eksportowanie swojej witryny, czy na pewno?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:749
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1046
msgid "Unable to start the export. Refresh the page and try again"
msgstr "Nie można rozpocząć eksportu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:750
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1047
msgid "Unable to run the export. Refresh the page and try again"
msgstr "Nie można uruchomić eksportu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1071
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:882
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1065
msgid "Continue"
msgstr "Dalej"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:880
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1063
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuacja"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:879
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1062
msgid "Stop import"
msgstr "Zatrzymaj import"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:876
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1059
msgid "Please wait, stopping the import..."
msgstr "Proszę czekać, zatrzymywanie importu…"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:875
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1058
msgid "Unable to stop the import. Refresh the page and try again"
msgstr "Nie można zatrzymać importu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:874
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1057
msgid "Unable to prepare blogs on import. Refresh the page and try again"
msgstr "Nie można przygotować blogów do importowania. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:873
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1056
msgid "Unable to confirm the import. Refresh the page and try again"
msgstr "Nie można potwierdzić importu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:872
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1055
msgid "Unable to start the import. Refresh the page and try again"
msgstr "Nie można rozpocząć importowania. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:883
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1066
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "Nie zamykaj tego okna przeglądarki bo import się nie powiedzie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:869
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1052
msgid "You are about to stop importing your website, are you sure?"
msgstr "Zamierzasz zatrzymać importowanie swojej witryny, czy jesteś pewien?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:666
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:758
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:887
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1070
msgid "Thanks for submitting your request!"
msgstr "Dziękujemy za przesłanie prośby!"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:665
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:757
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:886
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1069
msgid "Thanks for submitting your feedback!"
msgstr "Dziękujemy za przesłanie uwag!"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:664
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:756
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:885
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1068
msgid "How may we help you?"
msgstr "Jak możemy Ci pomóc?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:663
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:755
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:884
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1067
msgid "Leave plugin developers any feedback here"
msgstr " Tutaj zostaw programistom wtyczki wszelkie uwagi"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:754
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1051
msgid "Stop export"
msgstr "Zatrzymaj eksport"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:753
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:877
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1050
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1061
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:752
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1049
msgid "Please wait, stopping the export..."
msgstr "Proszę czekać, zatrzymywanie eksportu…"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:751
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1048
msgid "Unable to stop the export. Refresh the page and try again"
msgstr "Nie można zatrzymać eksportu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1127
msgid "Your purchase ID is invalid, please contact us"
msgstr "Twój identyfikator zakupu jest nieprawidłowy. skontaktuj się z nami "
#: lib/view/backups/backups-list.php:82
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"
#: functions.php:1628
msgid "Unable to authenticate the secret key. Technical details"
msgstr "Nie można uwierzytelnić tajnego klucza. Szczegóły techniczne "
#: functions.php:1513
msgid "Unable to get current pointer position of %s. Technical details"
msgstr "Nie można uzyskać aktualnej pozycji wskaźnika %s. Szczegóły techniczne "
#: functions.php:1496
msgid "Unable to seek to offset %d on %s. Technical details"
msgstr "Nie można uzyskać informacji o przesunięciu %d na %s. Szczegóły techniczne "
#: functions.php:1479
msgid "Unable to read file: %s. Technical details"
msgstr "Nie można odczytać pliku:%s. Szczegóły techniczne"
#: functions.php:1460
msgid "Out of disk space. Unable to write to: %s. Technical details"
msgstr "Brak miejsca na dysku. Nie można zapisać do:%s. Szczegóły techniczne"
#: functions.php:1456
msgid "Unable to write to: %s. Technical details"
msgstr "Nie można zapisać do:%s. Szczegóły techniczneTechnical details"
msgstr "Nie można otworzyć %s w trybie %s. Szczegóły techniczne"
#: functions.php:63 functions.php:82
msgid "Invalid archive path. Technical details"
msgstr "Nieprawidłowa ścieżka do archiwum. Szczegóły techniczne"
#: functions.php:58 functions.php:77
msgid "Unable to locate archive path. Technical details"
msgstr "Nie można znaleźć ścieżki do archiwum. Szczegóły techniczne"
#: functions.php:38
msgid "Unable to locate storage path. Technical details"
msgstr "Nie można znaleźć ścieżki do przechowywania. Szczegóły techniczne"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:167
msgid "Done preparing configuration file."
msgstr "Gotowe przygotowanie pliku konfiguracyjnego."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:36
msgid "Preparing configuration file..."
msgstr "Przygotowywanie pliku konfiguracyjnego…"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:73
msgid "Done archiving configuration file."
msgstr "Zakończono archiwizację pliku konfiguracyjnego."
#: lib/view/common/report-problem.php:46 lib/view/common/leave-feedback.php:59
msgid "I agree that by filling in the contact form with my data, I authorize All-in-One WP Migration to use my email to reply to my requests for information. Privacy policy"
msgstr "Zgadzam się, że wypełniając formularz kontaktowy z moimi danymi, upoważniam All-in-One WP Migration do wykorzystania mojego adresu e-mail w celu udzielenia odpowiedzi na moje prośby o informacje. Polityka prywatności "
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:61
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:96
msgid "Archiving configuration file...
%d%% complete"
msgstr ""
"Archiwizacja pliku konfiguracyjnego&helip;
\n"
"Proces kompletny w %d%%"
#: lib/view/backups/backups-list.php:88
msgid "2GB+"
msgstr "2GB+"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:119
msgid "Done unpacking archive."
msgstr "Ukończono rozpakowywanie archiwum."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:82
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:139
msgid "Unpacking archive...
%d%% complete"
msgstr "Rozpakowywanie archiwum...
ukończono: %d%%"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:78
msgid "Done archiving database."
msgstr "Ukończono archiwizowanie bazy danych."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:66
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:101
msgid "Archiving database...
%d%% complete"
msgstr "Archiwizowanie bazy danych...
ukończono: %d%%"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:78
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:997
msgid "Restoring database...
%d%% complete"
msgstr "Przywracanie bazy danych...
ukończono: %d%%"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-compatibility.php:35
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-compatibility.php:35
msgid "Checking extensions compatibility..."
msgstr "Sprawdzanie zgodności rozszerzeń…"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1225
msgid "Weekly"
msgstr "Tygodniowo"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1229
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:870
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1053
msgid "Preparing to import..."
msgstr "Przygotowanie do importu…"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:977
msgid "Done restoring database."
msgstr "Zakończono przywracanie bazy danych."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:35
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "Włączanie wtyczek MU (mu-plugins)…"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:69
msgid "Do not export must-use plugins (files)"
msgstr "Nie eksportuj wtyczek must-use (pliki)"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:61
msgid "Done activating mu-plugins."
msgstr "Udane włączenie wtyczek must-use (mu-plugins)."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:82
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Brakuje folderu tymczasowego."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:88
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Rozszerzenie PHP zatrzymało przesyłanie pliku."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:85
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku na dysku."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:70
msgid "Unable to upload the file because %s"
msgstr "Nie można przesłać pliku, ponieważ %s"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:34
msgid "Missing upload file."
msgstr "Brakuje pliku do przesłania."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:91
msgid "Unrecognized error %s during upload."
msgstr "Nierozpoznany błąd %s podczas przesyłania."
#: lib/view/export/advanced-settings.php:93
msgid "Do not replace email domain (sql)"
msgstr "Nie zastępuj domeny w e-mailach (sql)"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:42
msgid "Missing tmp_name in upload file."
msgstr "Brakująca nazwa tmp_name w przesłanym pliku."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:38
msgid "Missing error key in upload file."
msgstr "Brakujący klucz błędu w przesłanym pliku."
#: lib/model/class-ai1wm-report.php:69 lib/model/class-ai1wm-feedback.php:78
msgid "Something went wrong: %s"
msgstr "Coś poszło nie tak: %s"
#: lib/model/class-ai1wm-report.php:49 lib/model/class-ai1wm-feedback.php:56
msgid "Please enter comments in the text area."
msgstr "Wpisz komentarz w polu tekstowym."
#: lib/model/class-ai1wm-report.php:44 lib/model/class-ai1wm-feedback.php:46
msgid "Your email is not valid."
msgstr "Twój adres e-mail nie jest prawidłowy."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:35
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "Przygotowywanie blogów&helip;"
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:51
msgid "Feedback type is not valid."
msgstr "Typ uwag jest nieprawidłowy."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:61
msgid "Please accept feedback term conditions."
msgstr "Proszę zaakceptować zasady i warunki dotyczące zgłaszania uwag."
#: lib/model/class-ai1wm-report.php:54
msgid "Please accept report term conditions."
msgstr "Proszę zaakceptować zasady i warunki dotyczące zgłaszania."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:137
msgid "At least one WordPress site should be presented in the archive."
msgstr "Przynajmniej jedna witryna WordPress powinna być prezentowana w archiwum."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:150
msgid "Done preparing blogs."
msgstr "Przygotowanie blogów wykonane."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:140
msgid "Unable to import WordPress Network into WordPress Single site."
msgstr "Nie można zaimportować sieci WordPress do pojedynczej witryny WordPress ."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:134
msgid "The archive should contain Single WordPress site! Please revisit your export settings."
msgstr "Archiwum powinno zawierać Pojedynczą Witrynę WordPressa ! Ponownie sprawdź ustawienia eksportu."
#: lib/view/updater/modal.php:55
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja. Aby zaktualizować, musisz wpisać swój"
#: lib/view/updater/modal.php:48
msgid "Discard"
msgstr "Anuluj"
#: lib/view/updater/modal.php:46
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: lib/view/updater/modal.php:42
msgid "here"
msgstr "tutaj"
#: lib/view/updater/modal.php:41
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
msgstr "Nie masz identyfikatora zakupu? Identyfikator zakupów można znaleźć"
#: lib/view/updater/modal.php:37 lib/view/updater/modal.php:56
msgid "Purchase ID"
msgstr "identyfikator zakupu (Purchase ID)"
#: lib/view/updater/modal.php:34
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
msgstr "Aby zaktualizować wtyczkę/rozszerzenie do najnowszej wersji, wpisz poniżej swój identyfikator zakupu."
#: lib/view/updater/check.php:31
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1126
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
#: lib/view/updater/modal.php:33
msgid "Enter your Purchase ID"
msgstr "Wprowadź identyfikator zakupu"
#: lib/view/main/get-support.php:31
msgid "Get Support"
msgstr "Uzyskaj pomoc techniczną"
#: lib/view/backups/backups-list.php:36
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: lib/view/common/report-problem.php:54 lib/view/common/leave-feedback.php:67
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#: lib/view/common/report-problem.php:51 lib/view/common/leave-feedback.php:64
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: lib/view/backups/backups-list.php:37
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:611
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:612
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:601
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:602
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: lib/view/backups/backups-list.php:94
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#. Author of the plugin
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "All-in-One WP Migration"
msgstr "All-in-One WP Migration"
#: lib/view/import/import-buttons.php:43
msgid "Import From"
msgstr "Importuj z"
#: lib/view/export/help-section.php:37
msgid "Quick hints"
msgstr "Szybkie wskazówki"
#: lib/view/export/find-replace.php:39
msgid "in the database"
msgstr "w bazie danych"
#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid ""
msgstr ""
#: lib/view/export/find-replace.php:35 lib/view/export/find-replace.php:44
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#: lib/view/export/export-buttons.php:35
msgid "Export To"
msgstr "Eksportuj do"
#: lib/view/export/button-file.php:31 lib/view/import/button-file.php:32
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:87
msgid "Do not export database (sql)"
msgstr "Nie eksportuj bazy danych (sql)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:76
msgid "Do not export plugins (files)"
msgstr "Nie eksportuj wtyczek (plików)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:60
msgid "Do not export themes (files)"
msgstr "Nie eksportuj motywów (plików)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:54
msgid "Do not export media library (files)"
msgstr "Nie eksportuj biblioteki mediów (plików)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:42
msgid "Do not export spam comments"
msgstr "Nie eksportuj komentarzy oznaczonych jako spam"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:36
msgid "(click to expand)"
msgstr "(kliknij, aby rozwinąć)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:35
msgid "Advanced options"
msgstr "Zaawansowane opcje"
#: lib/view/common/share-buttons.php:58
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: lib/view/common/report-problem.php:34
msgid "Report issue"
msgstr "Zgłoś problem"
#: lib/view/common/report-problem.php:38 lib/view/common/leave-feedback.php:51
msgid "Enter your email address.."
msgstr "Wpisz swój adres e-mail..."
#: lib/view/common/leave-feedback.php:44
msgid "I need help with this plugin"
msgstr "Potrzebuję pomocy z tą wtyczką"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:37
msgid "I have ideas to improve this plugin"
msgstr "Mam pomysły na ulepszenie tej wtyczki"
#: lib/view/backups/backups-list.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: lib/view/backups/backups-list.php:98
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:149
msgid "Done exporting database."
msgstr "Ukończono eksport bazy danych."
#: lib/view/backups/index.php:37
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:621
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:622
msgid "Backups"
msgstr "Kopie zapasowe"
#: lib/view/import/index.php:37
msgid "Import Site"
msgstr "Importuj stronę"
#: lib/view/export/index.php:37
msgid "Export Site"
msgstr "Eksportuj stronę"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:83
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:203
msgid "Restoring %d files...
%d%% complete"
msgstr "Przywracanie %d plików...
ukończono: %d%%"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:35
msgid "Renaming exported file..."
msgstr "Zmiana nazwy wyeksportowanego pliku..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:35
msgid "Creating an empty archive..."
msgstr "Tworzenie pustego archiwum ..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:42
msgid "Done creating an empty archive."
msgstr "Utworzono puste archiwum."
#: lib/view/common/report-problem.php:41
msgid "Please describe your problem here.."
msgstr "Opisz swój problem tutaj..."
#: lib/view/backups/index.php:59
msgid "Create backup"
msgstr "Utwórz kopię zapasową"
#: lib/view/backups/index.php:83 lib/view/export/index.php:75
#: lib/view/import/index.php:71
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Zgłoś uwagi"
#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:45
msgid "Replace with"
msgstr "Zastąp tym"
#. Description of the plugin
msgid "Migration tool for all your blog data. Import or Export your blog content with a single click."
msgstr "Narzędzie migracji wszystkich danych bloga. Importuj lub eksportuj treści bloga jednym kliknięciem."
#: lib/view/export/find-replace.php:52
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: lib/view/export/help-section.php:43
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "W sekcji ustawień zaawansowanych możesz bardziej precyzyjnie skonfigurować sposób eksportu."
#: lib/view/export/help-section.php:47
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Naciśnij przycisk \"Eksportuj\", a plik archiwum witryny pojawi się w Twojej przeglądarce."
#: lib/view/backups/index.php:54
msgid "There are no backups available at this time, why not create a new one?"
msgstr "W tej chwili nie ma dostępnych kopii zapasowych, dlaczego nie utworzyć nowej?"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:50
msgid "Done retrieving a list of all WordPress files."
msgstr "Gotowe pobieranie listy wszystkich plików WordPress."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:35
msgid "Retrieving a list of all WordPress files..."
msgstr "Pobieranie listy wszystkich plików WordPress…"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:871
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1054
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:93
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:94
msgid "Unable to import"
msgstr "Nie można zaimportować"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:748
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1045
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:85
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:86
msgid "Unable to export"
msgstr "Nie można wyeksportować"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:54
msgid "Leave plugin developers any feedback here.."
msgstr "Tutaj zostaw programistom wtyczki wszelkie uwagi&helip;"
#: lib/view/export/help-section.php:51
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "Po pomyślnym pobraniu pliku na komputer można go zaimportować do dowolnej witryny WordPress."
#: lib/view/export/find-replace.php:36
msgid ""
msgstr ""
#: lib/view/export/advanced-settings.php:48
msgid "Do not export post revisions"
msgstr "Nie eksportuj starszych wersji wpisów"
#: lib/view/export/help-section.php:32
msgid "This screen allows you to export database, media files, themes and plugins as one zipped file."
msgstr "Ten ekran umożliwia eksportowanie bazy danych, plików multimedialnych, motywów i wtyczek jako jednego skompresowanego pliku."
#: lib/view/import/pro.php:39
msgid "Get unlimited"
msgstr "Bez ograniczeń (ang.)"
#: lib/view/main/multisite-notice.php:42
msgid "Get multisite"
msgstr "Zdobądź wtyczkę dla multisite"
#: lib/view/export/help-section.php:33
msgid "You can then use the import functionality provided by this plugin to import the zipped file onto any other WordPress sites that you have administrator access to."
msgstr "Następnie możesz użyć funkcji importowania udostępnianej przez tę wtyczkę, aby zaimportować spakowany plik do innych witryn WordPress, do których posiadasz uprawnienia administratora."